I.
Alone walking in that street, no
Someone else but just one, woman and I
This, writed because a song has
To be sung (all very quickly
Each word then searching for a melody
Can it fail of course) what will happen
Then of it who knows ? The words
No importance only the melody
And repeat it in the night walking
II.
Just a few words and it can begin
Two chords or perhaps more
Nobody here counts if there’s nobody
It could be the morning of a life decline
In a forest the wildlife disappeared
Because of fear and fires a last could
Be seen but lost and hurt not knowing
Where to go (if someone saves it the
World’s life would be saved for a few
Days or hours) then it’s fire but only of
That song where letters are flames,
Flames letters the order of it unknown
III.
Here something that suddenly
Comes but how, something that
Could be sung not however a song
(Or so special), song about a song of
Someone that stumbled for love and died
Leaving a letter, white page with
Only a word supposed to be
« live » and
« Live as long as you can », but
the letter
Isn’t addressed as dream letters
The scripture don’t change nothing
Or disintegrates (here the absence of
any refrain but sung anyway)
IV.
A
door opens on a question, a shadow
Asks
to another shadow : Are you keen
On
melodies ? One would be coming
Here
and tonight by the strangest ways
That
exist, so that the melody could
Be
called unreal, perfect for the unreal
Voice
that begins to sing :
The
place, a desert since a long time
For
the wild presence that strays in,
Without
knowing the exit (if there wasn’t
One ?
The last, lost in another century
No
chance that it returns). A desert,
Only
the three trees of toujours et jamais
No
water, only strange beverages for helping
V.
A
page has just been turned, another
Begins
the scripture little letters to
Make
impossible the reading except
For
that one that sings it since early in
The
morning perhaps even the night
And
drunk, to endure what is, what
Is
not, what can’t be in the world
(The
world of this room whose windows
Are
all closed because of the summer’s
Cold
out) So the song and song easily
Sung
without thinking how (there are
years,
a lifetime of the how that kills)
So
the song and song easily sung and
Comes
the sun staying in the darkness
VI.
The
page is a universe for the one
Who
writes propelling little stars
A
wind could move them with
A
trace of lights in the retina
Persistent
closing the eyes then
Disappearing
till darkness
No
fear of it only peace for an
Hour
or more so the song can begin
The
strange chords of always
A
finger can enable each false note
Rather
than destroy and it becomes
Beauty
that now can be sung and it is
VII.
Not
far away from the ocean (of life
Or
wine) where a song begins,
The
strangest than can be, some
Words
of unknown, of invented
Countries,
someone here is singing
In
the dream, and finally howls
With
the wildlife everywhere, yes
A
forest (deep and dark, no end of
It
or the only end of suddenly wake
Up,
but this doesn’t happen) just howl
And
no importance of if it’s heard, if
The
trees hear and they can, as the
Stones,
memory of the endless night
VIII.
Unending
sentence would be the
First
and last this night
Words
aren’t searched, falling as
A
rain or the evidence of tears
For
a million reasons, somebody
Here
lists them, has the time for,
Who
will die having succeeded
To
list (or failed) and only now
The
song begins, another singing
With
impossible voice given for
The
circumstance but by whom
If
there’s no one else ?
IX.
A
window today gives the sun
Of
an ancient and lost summer
You
who’ve been there for one year,
One
century, aren’t you a shadow or
Something
similar, ghost perhaps
But
singing, with a voice heard from
Here
(would be yours, clear as
A
deep water) and strange, that
Couldn’t
be drunk, « forget it » the
Voice
telling those two words
Then
sings everything that vanishes
(Vanille,
épices, sucre, cailloux, ciguë,
Camphre,
parchemins, encre, etc.)
X.
Something
would happen tonight
And
lately, to the page, the special
Inscriptions
that appear as letters
And
notes, scripture to be sung,
There
— a voice coming from nowhere
Or
a distant place (d’avant le désert,
Traversée
d’un semestre, en prise
Avec
les mirages et avoir mangé le
Sable,
parfois le ciel) whose body
Occupies
the stage, only one light
And
blue and the following lyrics :
« Cosa può ancor’
fare un’ombra »
XI.
There
— a silent garden or dolce musica
Of
strings, a quartet under the sun
Playing
for a few people, perhaps only
Themselves
and friends and the one
That
died yesterday, who could be
Anybody
or nobody, pure invention
Per
l’intensità dell’ora et c’est
T’apercevoir
dans un buisson, qu’y faisais-
Tu
— n’est pas dit, la chevelure défaite
How
to translate that, et en quelle langue,
That
will be sung somewhere in the night
XII.
A
song of no more songs, no more
The
singer, perhaps a lady, perhaps
Not,
se retire, in the depths of
A
forest que n’arrêtent que les ravins
An
edge saturated of strange flowers
Where
to start from and fly through
The
white clouds of dying, non, pas
Même
mourir, something else and
Even
else than live, understand is
An
old thing, old and forgotten là
Les
seuls nuages of a new age (easy)
XII.
The
words have their chords
That
need to be thought but
Quickly
and played (it would be
The
night of playing under
The
stellar golds, warm winds
Someone
comes here in the garden
You
know, the eternal et sa
Lanterne
in order to walk through
And
has something to tell, with
Gentle
voice, the words forgotten
Like
the parenthesis unclosed
XIII.
This
would be a song of no, no idea
Of
what, where it all begins,
Someone,
coming and going away —
Disappears,
had a message which
Sense
suddenly collapses, of a love
That
died yesterday, what happened ?
And
what has he done of the paper ?
(Morceau
de papier jaunâtre, l’encrier
S’y
sera renversé, noircissant le mot
Illisible
en l’état), song of devastation,
Hard
for a song but sung (un singe ici
Chante
et hante, the voice, trembling,
XIV.
Celebration
of those strange hours
Of
the day and lights of an uncertain
Sun
sung, one voice (voici la voix
Rêvant
de hauteurs, to climb, le blanc
Neigeux
subsistant dans l’été) which
Echoes
terrify or make every
Presence
laugh, more than one
Losing
the way because of its end
And
the impossible return, what’s
Happening ?
It happens the dream
Et
le drame of an absent outcome :
XV.
Here
the sentence for an imaginary
Song,
never sung or only one time in a
Forgotten
garden, nothing heard
About
it (if only the garden can exist, not
Invented
in the night that begins,
Noise
of an ocean not distant from
Here,
place of writing, un après-midi
D’écriture
for several words, seven
In
the end, many words destroyed
Ecrire
est incendier). Midnight now,
Pile
minuit, not knowing what to add,
Sign
that the song must end and it ends
XVI.
Here,
a song hardly sung (if
There’s
a possible voice for) about
Lands
in the world that doesn’t
Live
for life, dance (les danses
Fussent-elles
de solitude) and music
But
wars and bloods — only
Horizon
— the bloods for nothing and
The
forbidden tears of having lost
The
most precious presences
Somewhere
else, un archipel-refuge
Où
l’on s’oriente, leaving the wrong
Places
of yesterday and more, the
Peace
seen that stays, éternel plateau
© Denis Ferdinande, 2025.
Tous les morceaux sont accessibles sur YouTube, à l'exception d'un.