480. Et c’est l’océan retrouvé, pour une poignée de jours trajectoire en fiacre sous d’infernales averses, le cheval se sera cabré trois fois* avec les éclairs inventés, l’imagerie plus possible, dont il est fait usage précisément comme plus possible, L’astérisque : le trois des trois coups annonçant la pièce qui vient, qui vient ou le voudrait, une main élance mais sans effet encore ou alors l’incidence seule d’une inaction longtemps comme si rien ne commençait. Et pourtant. Deux figures, masquées, cuir obscur et robustesse des masques, aux terribles torsions pour figurer deux fois un visage, et les bouches cousues pour dire plus que l’inévidence de parler, ou alors que craque la couture, Note :
481. Un seul morceau de phrase, prélevé à un ensemble d’envergure n’ayant pas résisté à l’épreuve d’une quatrième relecture, l’extension des fragments ne sera toujours qu’infime — clause — dans Encore, il s’agira de s’en expliquer le moment venu, confer le sens d’interrompre là précisément où des extensions seraient attendues (trait d’écriture si l’on veut, signature en l’absence de signature, les fragments ne seront pas signés, nulle part ne figurera le nom de l’auteur, à moins qu’il n’y ait contrainte, obligation du dehors qu’il figure, de l’âge des épreuves s’il doit en être, s’il importe qu’Encore paraisse, Note : Le fiacre exécré, mot désobligeant comme s’il pouvait l’être en lui-même (agencement seul de lettres, et l’arbitraire comme on sait), l’excursion prend fin ce soir, la nuit pas tombée encore, et s’il lui était impossible désormais de tomber ? Il se serait passé telle chose d’inqualifiable, or l’inqualifiable, qualifier l’inqualifiable, n’est-il pas la tâche même de l’écriture, dût-elle échouer ; si tout l’était, qualifiable, quel sens d’écrire ? Ici divers truismes, changés dans un instant en séismes,
482. Perte dans la nuit spéciale* des manuscrits d’Encore, il n’y a pas de manuscrits mais perte quand bien même, tout ici appartient au rêve, Encore apparu aux seuls deux, trois feuillets imbibés de liqueurs un pénultième flacon [ou alors — autre version] un flacon d’entre les derniers s’y sera renversé, rendant malaisée une lecture, alors ce qu’il se passe, qu’une peste se propage où il y avait vie c’est le rêve encore, virât-il au cauchemar, Note : allait être oublié d’écrire, distrait par peut-être l’océan ce soir, visible encore, calme plat ; ce qui a nom de lame est aussi ici ligne d’horizon, coupant le ciel d’un trait exécuté à la perfection (qui exécute reconnu dans la seconde, qu’il y ait ou non doute quant à son existence), perfection du trait séparant le ciel de l’océan,
483. Ecrire, Encore l’exige, mais ne dicte pas une phrase — serait la phrase de la dictée, et d’y ajouter ce qui vient : une chose dehors appelle, dehors à proximité de l’océan un po’ agitato ce matin, agitation d’une contrariété qui serait à sonder, aux mille raisons impossible d’en faire ici le tour — sans lieu d’être à la vérité*, ce qui importe : répondre à la sorte d’appel de ladite chose, Note : il étonnerait peut-être qu’ici et soudainement s’achevât Encore, d’un naufrage mais occasionné par quoi ? Il vient de s’écrire : peut-être, ou alors : rien n’indiffère davantage en ce monde, à la vérité* une fois encore, lave héritée de siècles d’écoulements, et propre à reprendre cette nuit même, d’après Encore ayant pris fin il y a de seules heures, et déjà l’oubli — tenez : s’il se pouvait une éternité de l’oubli, soit un défaut dans l’éternité si l’objet de l’oubli est ce qui revient à l’esprit toujours,
484. Rien ici n’a lieu (qui n’ait eu lieu déjà, une telle phrase aura été écrite en d’autres temps, que recouvre encore l’oubli, question d’heures des heures de relectures* en diagonale d’Encore le diraient, la phrase retrouvée, Note : Une lecture, admettons une relecture — spécifiée d’être en diagonale — est-ce cela qu’on appelle lire ? [Note au-dessus de la note, surplombant Encore ayant gravi des marches qu’il y avait sur le côté, invisibles ou alors visibles mais sans qu’apparût la nécessité jusqu’alors de les gravir : qu’arrive-t-il au volume ? Presqu’une désagrégation de tout fragment, telle voix : — que soit repris ce qui peut encore l’être, retouches ou remanier, or voici qu’interrompt le fiacre, sa cloche actionnée afin d’alerter de sa présence, c’est l’heure de l’excursion vers les zones sablonneuses non lointaines, contournant les sables mouvants* ressuscités de l’enfance tels qu’ils auront longtemps intrigué [voire effroi, fascination,
485. S’il peut encore advenir une chose à Encore, voire : et s’il ne lui était rien advenu encore ? Ou alors sa seule extension réductible à un seul feuillet dans le rêve, si ce n’est réduite à néant, Note : Quelqu’un ici viendrait, disant : « Voici la cassette* du rêve, tout y est contenu (ne demandez pas comment) qu’aura effacé le réveil. » Et il la déposerait sur la console, en l’attente d’une lecture si elle doit avoir lieu, si l’on tient à ce qu’elle ait lieu, là nul ne se prononce,
486. Soit un soir d’avant l’été, l’océan en arrière de la table où s’écrit cette phrase même, il est possible de se retourner ou alors — déplacer la table, peut-être cela a-t-il lieu, Note : C’est un autre jour et se contemple le blanc d’avant l’écriture, comme s’il y avait visibilité de phrases déjà, l’une d’elles évoquant tenez le fiacre, quoi de son monde ? Les visions qu’il dispense, s’arrêtant dans le sable, telle plage qui aurait pu être atteinte marchant, Pièces de Ponge emporté ces jours-ci,
487. Soirée aux éclairs, aux missiles (de guerre pas si lointaine, l’époque toute d’innombrables périls, et la littérature de n’y rien pouvoir. Ou alors (d’y pouvoir ceci et cela, il dépend de la place qui en est faite, et il importerait qu’elle soit considérable). Quant à Ponge, évoqué dernièrement : telles relectures de Pièces sous le soleil, cet après-midi tel qu’il en sera longtemps un souvenir, même se dégradant, pléthore de notes intérieures lisant, l’inventivité faisant rage (une telle rage égare-t-elle, lue de droite à gauche, une lettre manquante au palindrome, Note : le fiacre attend déjà, d’un retour dans l’après-midi, avoir écrit arpège pour après, soit — la faute préservée : d’un retour dans l’arpège-midi, quitter l’océan par telle voie d’entre celles qu’il y a, plus d’une, fictivement ou à distance s’en pourrait une traversée (décrite d’intérieure qu’elle est encore), le fiacre s’élançant, traversant la cité avant d’atteindre la campagne, ses pentes tortueuses, sous averses cela,
488. Puis c’est la chambre retrouvée, elle était donc encore, pas disparue dans des brouillards, évaporée avec leur évaporation (ce que diraient les météorologues de ce mot d’évaporation — n’est pas dit lors de leur lecture d’Encore, lecture qu’il y a, et elle importe plus que tout en ces parages, précieux concours, par exemple : y aura-t-il orages cette nuit ? Et qu’est-ce ici qu’orages (cordages non lointains, pour dire déployer des plaques nuageuses scéniques dans la pièce ayant cours, puisqu’une pièce est ce qui a cours toujours quelque part, a fortiori dans Encore, serait-ce ne se discernant que mal comme pièce, ici le quoi d’autre, Note : Autre chose, ce soir, s’il se savait quoi déjà, écrire donc le dira, étant ce qui a lieu et fait advenir, là où rien n’advient, fait advenir dans le désert dont tout à l’heure donnaient idée les plages (on dira : quoi de plus distinct ? Les masses aquatiques impossibles au désert,
489. Tout ici — d’extrême
brièveté, trois, cinq, neuf mots, neuf morts d’avoir écrit ces neuf mots ici non
divulgués, on voudra savoir ce qu’ils étaient, pour que fût encourue et
donnée la mort,