Acheminement vers la porte, qu’on se souvienne ce qu’elle était, tout un après-midi ayant passé, de l’oubli invincible ; alors quelqu’un vient, d’où cela n’est pas dit, et rappelle : porte de conclure La digitale, il est archi-temps [tel quel dans son lexique]. De côté : C’est ainsi un peu la mort dans l’âme que tout finit de ce qui avait nom de Digitale pourpre qu’était-ce que ce texte et a fortiori que ce titre, il se peut que tout soit à relire une dernière fois, et détruire [version ultérieure : une dernière fois, et confier à l’oubli]. Le trousseau de clés, la porte, la serrure peut-être double ou triple, la poignée de porte, la main, quelqu’un, que je serais à condition que*, à devoir mettre en relation ces éléments de la phrase. Contre toute attente, ce qui semble aller de soi relève plutôt de l’insurmontable. Traduction : il manquerait à la conclusion un modèle, afin qu’elle soit elle-même modèle de brièveté pour la littérature à venir, hum. Un mot s’écrirait, dans le blanc définitif, et c’en serait tout. Le choc, certain mais ce mot ce que serait ce mot… Tant qu’introuvable, l’extension se fera chercheuse, soit longtemps la perte du trousseau, l’avoir disposé hier sur la table et en évidence pourtant d’entre les papiers épars, l’exemple même des clés spectrales. S’il sera possible de conclure, donc. L’inquiétude actuellement est immense, presqu’une panique, il se dit qu’elle affecte la lisibilité.
Un mot s’écrirait, dans le blanc et définitif, il y a bien idée de certains, non : ininscriptibles (et pas ici d’énumération possible, qu’on ne demande pas pourquoi) ou alors celui-ci, intéressant pour ce qu’il ouvre aux instants de conclure, mot ultime de tout un monde virtuellement ; intéressant pour sa vertu de retentir, mettons que placé de côté d’ici son inscription,
— « Alors donc, La digitale pourpre, c’est fini ? » — « Oui, question de minutes, peut-être de secondes seules. Et ce n’est donc plus même possible, dialoguer ici. »
Il a été dit — la mort dans l’âme : ce qui finit, s’être attaché au volume à l’état jusqu’alors d’irréel presque, virtualité en tout cas de ses pages, s’il y aura volume, un dieu le dirait, selon la science qu’il détient de l’avenir, qu’il édifie. Ceci ne tient-il pas lieu de note en marge de la conclusion ? Et s’il en était pour y faire suite, plus d’une. Soit, dans l’ordre d’apparition : La digitale pourpre, le Post-scriptum, la conclusion puis, donc, les notes. Disons ces dernières impossibles ou relevant de l’intenable, sauf à retarder l’échéance du mot à inscrire, le dernier, s’il y a encore doute à son sujet,
— « Vous ne ponctuez pas, semblant vouloir ajouter un mot, façon de parler, avant ce mot,