380. L’indication soir, fût-il l’effectif même, serait sujette à caution, pour des raisons tues (quoi de l’effectif ? L’effectif ineffectif ?) Aussi bien est-ce, ultériorité qui sera, l’après-midi et il y a ciel d’un bleu qui éblouit, une table est déplacée dans le jardin, et les convives d’il y a deux décennies ont été conviés, qu’ils le sachent ou non, eux ou ce qui subsiste d’eux, l’important : que cette subsistance soit fêtée, qu’il y ait fête arrachée à nos temps (ne désolent pas, pire que désolation, pitoyables) fête ou la justification d’être encore, le sens, alors même que le sens de sens voudrait être aboli, voici l’heure ou son double d’oublier, Note : ce serait page nouvelle dans les manuscrits d’Encore, ouverture sur un autre monde, double de ce monde [n’ayant pas échoué, lui], aussi devient-il refuge où fuir par temps d’impossibilités, l’un des onze plateaux où le soleil ferait rage dans l’hiver, il y aurait errance tenez, puis halte faite dans l’ancien village*, ancien n’en subsistent que les fondations de pierres, celles effondrées ayant été déplacées en vue d’une reconstitution ailleurs du village,
381. Années s’étant écoulées d’inécriture (absence s’entend et impossiblement de cela écrire) et voici que tout reprend dans la nuit prononcée, l’émotion est immense divers tracés préalables portés à même le feuillage*, figurant ou ne figurant rien [vérification qu’il y a bien encre encore, l’écriture et le spécial liquide, provenance s’agissant d’écrire du liquide appelé encre, cela aura été oublié, le liquide ici le rappelle, le liquide ayant séché, et formant une écriture,
382. Puis c’est se retrouver en un parc, antérieurement l’errance de l’attente, contournement d’un étang tel qu’intact dans le souvenir, la végétation aquatique, la faune fuyarde (la végétation elle ne peut fuir fût-elle craintive, devenue craintive avec les destructions*) c’est ainsi toi, et la sacoche contenant ce que tu auras appelé Remarques quant aux derniers feuillets d’Encore, il y a — avant toute lecture — consignes dites mezza voce et à l’écart dans le parc, à l’écart de toute présence humaine (pourquoi cette précaution la question peut n’être pas posée,
383. Nuit où rien ne peut nuire, remparts cela qui a nom de littérature, toute bibliothèque à supposer que ses noms soient choyés, qu’ils puissent l’être, des lectures attendent, ne peuvent attendre, exigent l’immédiateté et de concert, l’impossible, un concert de lectures, cela ne se peut que non seul, en des chambres disséminées à même l’écorce*,
384. Ou l’histoire d’un fragment sans histoire, aux passages dont il s’avèrera qu’ils ne sont qu’impasses ; voulant retourner au lieu initial, ce serait chaque fois se perdre, de sorte qu’in fine, tant d’heures — presqu’un jour total — ayant passé, se décide l’immobilité et l’attente, fût-elle de ce qui ne peut plus advenir (la fin du fragment, n’advînt-elle jamais, soit la sensation de ce qui s’éternise, désastre avec la tombée de nuit où se voir d’un dehors qu’il y aurait, de la scène, exposé comme proie aux animaux terribles des environs, mettons que tout ici soit rêvé, et effaçable, il serait temps encore,
385. Onze heures sept aurait pu être un sept heures onze se levant aux aurores ou alors tombant de sommeil, cas de la nuit d’écriture [quelle est la vision écrivant cette phrase ? Il en est une toujours, fût-elle sans relation — ici : d’arènes au crépuscule, de sorte que distinctes encore, dont l’indistinction vient, envahies par une végétation sauvage, Note : Et Encore dont c’est ce soir particulièrement l’extension, pages obscurcies* plus d’une, il ne serait que de l’écrire pour réalisation, réalisation de l’irréel même comme tel, et l’on se figure à présent qu’entre quelqu’un, qu’entre quelqu’un et personne, il y a objet (de la séance,
386. Là finirait Encore mais sur une méprise s’il y faut l’extension encore, un tel volume se laisse mal ponctuer, entendre : de la dernière des virgules puis le refermer pour plus un regard, heure tardive et l’indifférence : qu’il y ait ou non regards, à l’avenir [J.-L. Nancy : Regarder, c’est garder deux fois*], heure tardive se pourrait une lecture, plutôt qu’écrire, quatre jours que pas un livre n’a été ouvert, plutôt qu’écrire : d’où vient la nécessité, d’où tombe-t-elle, de quels ciels et pourquoi ce mot tomber, l’image que tomberait la nécessité, est-elle interceptée dans sa chute ou s’écrase-t-elle à même l’écorce*, inerte n’agissant plus, Note : Et c’est autre monde, appelé s’il y a lieu plateau mais allant — petit convoi — vers les excroissances du relief dans le lointain, la phrase ici dépayse, son lieu est la chambre de toujours d’où proviennent les rêveries, rêveries ou le rire du rêve dont il advient parfois le réveil, c’est arrivé, c’est arrivé parfois dans le temps de vie — précisément à deux reprises — rires dus à des permutations de lettres (anagrammes à s’y méprendre) faisant basculer l’ordre du monde intérieur,
387. Autour d’un feu d’autre temps [versions antérieures : d’autre âge, d’autre époque] et de nuit pour le convoi arrêté de seules heures, le sommeil introuvable, pas évoquée, la journée longue, d’un lendemain qui serait le pénultième : attente du dernier or s’il n’advenait pas, s’il n’y avait plus une chance qu’il advînt, Note : Les notes dans Encore sont crépusculaires toutes, il s’agit d’ajouter au fragment l’étoffe manquante, fût-elle chaque fois d’un commentaire échouant, d’un commentaire s’il y a lieu, ce peut être aussi bien tenez le post-scriptum d’une lettre fragment de correspondance ; de la dernière des lettres — contexte ou accessoires : une table, du papier, et une bouteille d’un vin quelconque, pas ouverte encore il y a la nuit toute pour, venant soutenir l’écriture de derniers fragments,
388. Tout récit ici est évité ou il y faut une langue, une écriture spéciale, voyons si cette dernière aura lieu, la condition est dite, est édictée ; du récit que cependant rien n’oblige à être (faire de la figuration), prendre place dans le fragment, dans le fragment comptant parmi les derniers, Encore finirait, voici ce qu’il s’agit de penser ce matin, cette fin même, et son après, quelle sorte d’après à Encore, qui n’en réitère analogue la forme (fragments succincts se succédant, Note : D’un soir tardif d’où proviendraient les visions, défilent intérieurement jardins, parcs, ruelles et impasses, l’impasse que serait ici la décision de l’impasse intéresse, le n° 11 a sa porte entrouverte donnant sur un escalier (directement l’escalier, pas de couloir), un vestibule sur la gauche, salle d’attente qu’un écrivain de passage dirait — pour l’effet à qualifier — délabrée, mais nul ne passe plus ici, dans cet hôtel anciennement de passe (— « Comment le savez-vous ? » — « Tels indices* »), alors se rendre à l’étage qu’il n’y a qu’unique, et d’une pièce seule, pas de porte,