samedi 20 avril 2024

Encore [17]

 




160. Avant les inscriptions crépusculaires — afin d’en tout devancer, de se délester du poids tout à l’heure d’introduire ; ce mot sans l’idée du premier des mots à porter à même le feuillage*, non qu’il ne s’en puisse aucun, qu’il n’y ait pas hordes de possibles extrayant de la console tenez ces quatre catalogues sans plus d’actualité rédigés, il n’empêche, dans la langue d’Encore, à supposer que sûre — pour y pouvoir emprunter ; qu’en vigueur et non disparue il y a longtemps, ce serait : non cependant que morte, ce qui n’empêcherait pas sans doute l’étude comme telle ; ni donc qu’on la donne pour morte voire enfin qu’elle se serait donnée la mort dernièrement — si cela se peut d’une langue — sauf à tout en simuler (et cela afin de resurgir du doute même). L’un des quatre : ouvert au hasard ou tombant des mains dans le sens double, et dès lors qu’à même le parterre, figure sur telle page le mot en toutes lettres, verticalement en une marge : non, illisible, étendue graphique aux seuls simulacres de lettres, tracés comme afin de dérouter (calcul à distance), se déforment à présent, il s’agit par eux d’inquiéter le réel de la scène si c’en est une, de la recherche du mot, et recherche invraisemblable car n’est-ce pas ce dont il y a surcharge en ce monde, monde des langues et de leurs mondes, cette recherche échoue, et avec elle le fragment à détruire dès lors, 


161. [Introduisant d’une question, elle taraude ce matin : Est-ce rêver en pure perte que de ne s’en rien souvenir au réveil ? Ou le cas de rêver comme en vue de l’oubli, phrase que dispenserait le rêve, dans le rêve éveillé en quelque sorte — d’écrire ; où se prolonge la nuit de l’oubli, mais là inscrivant comme s’il y avait crainte encore de tout perdre, phrase il semblerait contre l’oubli si ce n’est qu’il s’y ajoute, qu’elle n’est pas seule fixation graphique (pour un parcours ultérieur réactivant la mémoire), mais — à condition que — chose d’Encore, susceptible d’y figurer parce que, comment dire, littéraire (erratique en cela et partout, sachant qu’où il y a perte, se tient ce qui se (re)trouve, et que si ce n’est pas le cas, le cas s’approche, rôdant spectral, 


162. Voir à quoi ressemble une phrase de l’après-midi tardif, c’en serait avec ce fragment le fragment, phrase brève sans la nécessité d’une extension longue qu’une chute non réfléchie entraînerait à sa chute, 


163. Fragment éthylique, nocturne, sa phrase, sa question : have you ever seen the bat du Bon A Tirer qu’il y aura peut-être, d’Encore, dans peut-être une année ? S’il y a lieu que paraisse le volume comme volume, mais inachevé à cette heure, inachevé encore, 


164. Il faudrait des semaines de sommeil, ne s’en réveiller qu’au rêve fût-il le plus terrible dont il y aurait souvenir ; terrible, la réapparition de ce visage en temps de fin du monde, alors que se tenaient où que l’on se tournât les décombres de l’ancienne cité ; visage d’une beauté telle, telle que préservée intacte malgré la distance* ; cela — l’inespéré absolu, se retrouver — fait trembler jusqu’ici où se rapporte le rêve, dans le rêve éveillé du rapport, ce rêve empruntant au rêve — d’expérience —, non que quelconque, puis c’est le jour, puis le soir, la nuit, récapitulant le jour telle lecture — Le neveu de Rameau, « Mes pensées, ce sont mes catins » (et avoir lu de la formule, intervertissant comme malgré soi les deux lettres : ce sont ces matins) dans l’exordium ; avoir écrit, complété les listes récentes de la mémoire abimée, afin de secourir (un arbre* pour la littérature, un autre pour la musique dont les fac-similés seraient à adjoindre à Encore), n’être pas sorti, les averses empêchaient, et en l’actuelle heure reprendre la phrase du matin, catin donc selon Diderot, parce que peut-être, livrée au tout-venant quitte à n’en rien monnayer, 


165. Magnétique* dont tourne ce matin la bande, comme il eût fallu que s’y gravât, autre bande, bande mnésique, ne fût-ce qu’un seul des rêves nocturnes, tabler sur l’oubli et s’attabler, pour table telle console pour des siècles d’écriture relayée, la phrase n’est à personne, n’est qu’à celui qui s’en saisit, à y ajouter telles incises la modifiant du tout au tout, quelqu’un ici signe-t-il ? Qu’il se présente, écrive son nom s’il ne l’a pas oublié, les lettres du nom incertaines, se dégraderaient l’encre notamment est en cause, l’encre en prise avec le sang qu’aura-ce été que le sang ; d’une coupure se répand et sèche, trace s’effaçât-elle mal s’il y a seulement le geste d’effacer, le geste et le sens, 


166. Un exordium se perd, de ne l’avoir pas noté alors que traversant, substitution in extremis de l’actuel où se cherche qu’y substituer, et que c’est comme échouer d’avance non que rien ne s’écrive, la chance serait que, mais peut-être est-ce là l’impossibilité même, la substitution fût d’étoffe similaire, déclencheuse comme allait l’être le premier exordium ce qui est bien l’invérifiable en vérité, s’agissant de la vérité, ce qu’allaient être les choses si, — tant de conjectures, de fictions ; alors s’élancer, non dans le silence, bruit d’averses dehors, non, vous inventez ces averses, et tout autant le dehors qu’il n’y a plus depuis des semaines, vous direz ce qu’il s’est passé, quel incident qui aurait pu être sans conséquences, mais alors il faut écrire encore, écrire sans relâche, dire l’incident, étendre la description alors qu’en le quatrième wagon d’un train rejoignant une cité méridionale, 


167. Et c’est écrire prendre note (en vue d’une écriture future, distincte du tout au tout de l’actuelle*) dans l’urgence au risque de tout accidenter dans le fragment, s’il est une raison de l’urgence n’est pas dit, L’astérisque : cela serait rêvé, l’écriture autre, comme signée d’un autre, d’avoir cessé d’écrire des années durant (et il semble, définitivement perdu la main), sans même qu’une lecture vînt soutenir ou alors étrangère aux Lettres, et encore… Un jour reviendraient en mémoire les heures d’écriture chaque jour il y a bien longtemps, un ineffable ou chose du rêve, l’urgence prenant fin, des heures ont passé, et c’est disposer d’une autre heure, voyons ce qu’elle rend possible, l’épisode du wagon pas oublié mais en un autre temps, le train retourne vers des terres septentrionales où se donne un colloque [version initiale : un concert ; ce qui décide d’une modification et comme in extremis ? L’humeur pas à la musique, mais que l’on discoure que ce soit en l’absence d’objet qui serait l’objet, 


168. Perdre la main. Comment écrit-on, non pas pourquoi (rejeté ailleurs), comment, question de l’oubli, comment s’édifiaient hier* les phrases, pas de notice, n’avoir rien produit jamais de tel — du temps où cela se pouvait encore ; la question n’est pas de grammaire, mais où retrouver l’impulsion, cas d’une faculté élançante aujourd’hui disparue, d’élancement décidant de tout fût-ce en la forme fragmentaire qui pourrait sembler tout faciliter, alors qu’en vérité compliquant, tout étant à réitérer autre chaque fois qu’il y a fragment (s’agissant donc d’introduire élancer, le reste mécaniquement suit en présence du souffleur si se grippe le mécanisme qu’il importerait de décrire. L’horloge parlante ici est ancêtre). Il faut là écrire encore, dans l’espace exigu, mais en vérité extensible et indéfiniment, de l’après-écriture (post-scriptum) où nous serions, amphithéâtre se désertant — « nous », qui encore ? Cinq, neuf, onze dénombrés, ce qui ne constitue pas même une foule, les bandes des dictaphones auront tourné, alors qu’il eût fallu un film gardant plus que la gestuelle, toute inscription, tout schéma fût-il sans légendes, portés à saturation à même le tableau noir, 


169. Et c’est ne savoir qu’écrire, s’il y a phrase, est effacée jusqu’à finalement celle retenue évoquant le parc de l’université où nous serions, cinq, neuf, onze, sa traversée dans l’air frais d’un été révolu, ce qu’il se passe, cela consterne — si peu ; c’est échec du fragment or sa phrase se prolonge comme en l’attente d’une chance, laquelle advient in extremis, de la dire advenant alors qu’il n’y a rien encore, la dire advenant la ferait advenir, qu’elle n’advienne pas mais impossible à présent, et le fragment s’effondre,