dimanche 21 avril 2024

Encore [16]

 




150. Tout reprendrait, presque lyrisme qu’est le presque voire qu’est ce mot de lyrisme, à supposer que possible encore ; d’une phrase retrouvée intérieure, propre à r’élancer ce qu’il se passe ici, tout indiquait l’oubli — réapparition, donc ; et ce qu’il se passe : la séquence oubliée retourne, introduite dans le fragment, d’une conversation fût-elle sans l’autre obligé*, l’obligation ainsi n’était pas ou seule chose effondrée il y a peu, il y a peu : quelque part dans le quaternaire, où se questionne jusqu’au plus infime objet, son sens d’être sans plus d’importance, ou du seul sens de la fin de l’importance, juste : qu’il soit, fragment des environs (cinquième plateau) à leur restituer, c’est sans importance, mais il importe cette restitution sans importance [et patatras, effondrement de l’objet en question et tenant lieu de restitution, 


151. Lendemain si ce n’est surlendemain, qui ici dénombre les jours, et ce faisant en observe la fuite mais vers où, il y a autrement dit ce qui se perd, dilapidation d’heures fragments qui ne s’écriront pas et cela fait trembler (de n’y rien pouvoir, il y aurait cela n’y rien pouvoir, nos mains pourtant n’ont-elles pas été conçues afin de retenir le Temps — partout dans l’air ambiant, 


152. Dénombre tout décombre, il y avait proximité telle des deux termes, non qu’extraordinaire, qu’il aura fallu ici l’inscription, or quant au sens, ne se peut que futur à établir (tissage) des relations fussent-elles de fortune, il semble s’agir d’une injonction, émise par celui, celle dont rien n’est dit (c’est, là aussi, à établir, échafaudage d’une fiction qui sait, mais dans l’espace restreint du fragment, avec scène donc des décombres comme en guerre déclarée, et dont le dénombrement pourrait s’avérer être la tâche redoutable même, obligeant d’avance à renoncer, le ton en face se durcit cependant : — « Dénombre, fût-ce là l’impossible sauvetage, tout décombre, voici le carnet et le crayon, toi parce que tu es le dernier parmi d’autres non lointains se croyant eux aussi seuls, aussi seuls qu’il est impensable* d’être, s’il est de dénombrer un sens se saura, je reviendrai te dire. » Le rêve, la figure du rêve ajoute, où va ce qui importe ici : — « Fin de rêve, tu sauras au réveil la joie d’avoir rêvé, raison d’être du rêve, cette joie même, 


153. Et le réveil a lieu mais un autre jour, ouvrant sur un autre monde, l’adaptation* est question de secondes seules, comme si ce monde était celui de toujours, et non de la navigation d’un monde à l’autre, cela depuis des décennies (nulle notice ici, cela se découvre et se précise à la longue, qui devait ou ne devait apparaître, une indécision récente de celui qui en règle, faute d’un autre terme, l’horlogerie dans le temps discontinu où s’entrechoquent les mondes, avec l’effet jusqu’alors qu’il n’en était rien. Ce qu’il se passe à présent transcrivant, un emportement contre qui dicte, aperçu spectral (coup du drap*) or il s’éloigne, ce qui se dicte aurait été dicté déjà ou alors est-ce ici seul effet ; quant à l’emportement, l’entrevoir comme chose (simulation, dissimulation) de la dictée, il s’agit tenez que jamais, cette dernière n'apparaisse comme telle aux yeux de qui écrit, qu’il y ait comment dire, illusion d’une maîtrise tant qu’il y a « écriture », 


154. Autre monde, retournent les plateaux l’un serait (le lieu même, d’un séjour d’heures afin de vérifier ce qu’il s’y peut encore), un puits de l’inépuisable il se dit que son eau altère*, altération — de la langue ici en vigueur — qui était jusqu’alors toute la recherche, comment ? ayant retenti plus d’un jour, avec échos dans les gouffres, mais ce fragment ne devait pas figurer déjà, anticipant les temps où Encore finit, ce dont il n’est pas question encore, pas déjà, il faut en effet au volume une chose inapparue jusqu’alors, qui ne soit revenance des plateaux s’ils ont été épuisés ailleurs, sonder les possibles (d’une telle chose appelée confusément chose, 


155. Crayonné en vue d’un effacement ultérieur. Soir d’une remémoration de l’océan ; ne cesse d’être, sans doute, en son absence, à distance de lui, nostalgie ? — Est tout sauf le mot, non soit dit en passant par défiance de ce qu’il implique*, comme s’il venait ce soir à manquer son bruit, c’est l’heure de l’enfoncement du soleil dans la ligne d’horizon (rougeoiement) en arrière d’elle, sans ici le cliché d’en vouloir tirer un cliché, mais requérant la mémoire et elle seule, l’image gardée n’en est pas sûre et il s’agit d’ailleurs d’autre chose, ayant trait au film cinématographique de l’âge du parlant, aussi indistinct cependant dans le souvenir qu’un rêve, comme s’il avait été produit en vue de cette indistinction, et ainsi de la production sonore, ce qui est appelé bruit et qui serait l’océan parlant, en appelant à des traductions fussent-elles malaisées, redoutables, même, 


156. Cinq septembre, tout rêve oublié à son sortir, la récence de secondes seules n’y fait rien, il sert pourtant parfois de les rapporter, dès lors que revenant à l’esprit, et cela quitte à obscurcir l’écrit, obscurcissement tout de lueurs spéciales*, cinq septembre où rien n’a lieu, ici-même, même, notant cependant : une corde je crois* (credo) pour franchissement d’abîmes, il n'est pas dit qu’un funambule y parviendrait, en rêve une telle corde serait lieu de propulsion d’une envolée, ou flottement au-dessus des abîmes en question, des gouffres ; deux astérisques, de ce qui attendrait un éclaircissement, proposé à un commentateur de passage dans Encore, or peut-être n’effectue-t-il qu’un survol de tout fragment, qu’un survol de l’actuel fragment — il vient d’être dit : « de passage » —, alors qu’il y avait attente telle de profondeurs en matière de lecture, cela ne l’intéresse pas, ne s’explique pas d’un désintérêt de l’écrit tel qu’il se profile ou s’annonce ici, la tournure de l’écrit est-elle à modifier dès lors, et pour lui seul ? Non qu’il soit sûr qu’il lise mal. Qualifier le passage. Avec quelle sorte de pas s’effectue-t-il s’il n’y faut pas l’arrêt et de tout un temps, et la phrase de se prolonger mais déviant de sa trajectoire, la cause en est cet obstacle* et l’idée qui en advient, placée de côté marge, les marges ici sont sonores, aux alertes s’il y a lieu qu’elles s’interposent, centrales. Il importe dès lors d’entendre — l’écoute même, enclenchée — voilà il y a voix là et parlant mezza voce, l’objet s’il était rapporté déconcerterait, d’être à ce point sans rapport, 


157. Ecrire la phrase devancée, une autre devance, en avant donc, mais illisible en l’état, la qualité de l’inscription en cause, se dégrade à son approche, 


158. Petite vérification de nuit. S’il peut être ajouté aux fragments du jour, et y ajoutant, élancer ce qui suit : Encore est un journal intime (aura-ce été aperçu, n’est-il pas trop tard pour ? Toute l’inquiétude ; ne déviant qu’à peine des lois du genre), journal — c’en sera le sous-titre — tel qu’en aura longtemps été rêvée l’écriture, pouvoir parler des riens du jour, l’actualité mondiale, les rencontres, ne devant rien à personne, la promenade de toujours afin de noter ce qui advient de la végétation avec l’approche de l’automne, le feuillage dans les arbres dont passent les couleurs, riens où rien n’advient qui ne soit advenu déjà, où donc rien n’arrive de spécial pour ébranler l’ordre de toujours, 


159. Ce qui a lieu ici, ici-même dans Encore ? Rien encore, les fragments ne sont pas entraînés*, d’un défaut d’idée, qu’il n’y en ait qu’une déjà, pour s’éviter le sur-place dans un verglas d’autre saison ; mettons qu’à venir, cette idée même à voir parvenir reconnaissable comme l’idée toute de cristaux en surface, il y avait attente telle (seraient alors les mots, or si l’idée apparue détournait de l’idée inapparue, en arrière et d’importance, elle seule,